Editing/Revisione/TACT™

Quello che ci rende unici è il nostro impareggiabile controllo qualità.

Per noi nessun lavoro è concluso dopo la traduzione. Per avere la certezza di aver prodotto un documento in cui lingua, stile e contenuto sono esattamente quelli attesi dalle persone cui è destinato, un altro traduttore qualificato lo rivede accuratamente e lo modifica come necessario. Parte importante di questo processo è un controllo della precisione tecnica della traduzione (Technical Accuracy Check on Translation™ – TACT™), nel quale vengono vagliati attentamente solo i termini tecnici usati nel documento tradotto.

Regione del Nunavut

La Parenty Reitmeier si impegna ad assistere i settori pubblici e privati che offrono ai loro clienti i servizi essenziali nelle varie lingue Inuit. Dettagli